Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
French Flâneries
French Flâneries
Publicité
French Flâneries
  • Aperçus et anecdotes sur les cultures française et anglaise, accompagnés de jolies photos qui vous feront découvrir, ces deux pays. Insights and anecdotes into French and English languages and cultures, illustrated with lovely photos.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Newsletter
21 février 2021

Je me sens pousser des ailes !

Aujourd'hui, je vous propose de nouvelles expressions françaises sur le thème des oiseaux et plus particulièrement sur les "ailes". Pourrez-vous les deviner sans regarder la traduction sous la mosaïque photo?

"Voler de ses propres ailes".

"Prendre sous son aile".

"Avoir du plomb dans l'aile".

"Se sentir pousser des ailes".

Connaissez-vous d'autres expressions en français ou en anglais impliquant des ailes ou des plumes ?

2018-01 voeux

Today, I am giving you a few more French expressions about birds, but this time it's all about "wing(s)".

"To fly on your own wings". Stand on your own two feet.

"To take somebody under your wing".

"To have lead in your wing". To be in a bad shape.

"To grow wings"

So did you manage to guess their meanings by yourself ?

Do you know any saying including the word "wing" or "feather" in French or English ?

Publicité
Publicité
Commentaires
L
hello Barbara .<br /> <br /> voler dans les plumes<br /> <br /> battre de l'aile ...<br /> <br /> bon désolée, ce n’est pas très positif , mais pour le moment, c'est tout ce qui me vient à l'esprit !!!<br /> <br /> bises et belle semaine !<br /> <br /> Marina
Répondre
Publicité